![](img/dict/D0A549BC.png) | coq; poule; poulet |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (thể dục thể thao) coq |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Hạng gà |
| poids coq |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | xem cỏ gà |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | aider quelqu'un (pour le tirer d'embarras) |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Gà một học sinh giải bài tính đố |
| aider un élève à résoudre un problème |
| ![](img/dict/809C2811.png) | bộ gà |
| ![](img/dict/633CF640.png) | galliforme |
| ![](img/dict/809C2811.png) | bút sa gà chết (thành ngữ) |
| ![](img/dict/633CF640.png) | ce qui est écrit nous lie; les écrits restent |
| ![](img/dict/809C2811.png) | chơi với gà, gà mổ mắt (thành ngữ) |
| ![](img/dict/633CF640.png) | nourris un corbeau, il te crèvera l'oeil |
| ![](img/dict/809C2811.png) | gà cậy gần chuồng (thành ngữ) |
| ![](img/dict/633CF640.png) | hardi comme un coq sur son fumier |
| ![](img/dict/809C2811.png) | gà đẻ gà cục tác |
| ![](img/dict/633CF640.png) | les poules pondent par le bec |
| ![](img/dict/809C2811.png) | gà trống nuôi con |
| ![](img/dict/633CF640.png) | situation d'un veuf qui doit élever ses enfants |
| ![](img/dict/809C2811.png) | gà tức nhau tiếng gáy |
| ![](img/dict/633CF640.png) | être jaloux du moindre succès de son rival |
| ![](img/dict/809C2811.png) | mẹ gà con vịt |
| ![](img/dict/633CF640.png) | femme qui élève les enfants d'un autre lit |
| ![](img/dict/809C2811.png) | như gà mắc tóc |
| ![](img/dict/633CF640.png) | s'empêtrer dans une situation embarrassante |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ông nói gà bà nói vịt |
| ![](img/dict/633CF640.png) | l'un tire à dia et l'autre à hue |
| ![](img/dict/809C2811.png) | trông gà hoá cuốc |
| ![](img/dict/633CF640.png) | prendre des vessies pour des lanternes |
| ![](img/dict/809C2811.png) | viết như gà bới |
| ![](img/dict/633CF640.png) | écrire comme un chat |