![](img/dict/02C013DD.png) | [gueule] |
![](img/dict/47B803F7.png) | danh từ giống cái |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | mõm |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Gueule d'un chien |
| mõm chó |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (thông tục) mồm; mặt |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ferme ta gueule ! |
| câm mồm đi! |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Une fine gueule |
| cái mồm sành ăn |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Faire une gueule d'enterrement |
| rầu rĩ bộ mặt nhà đám |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (thân mật) dáng, hình dạng |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Ce chapeau a une drôle de gueule |
| cái mũ này có dáng kì cục |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | miệng, họng |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Gueule d'un canon |
| họng súng |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir de la gueule |
| ![](img/dict/633CF640.png) | có vẻ kiêu hãnh |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir la gueule de bois |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thân mật) khô cổ nhức đầu vì uống nhiều rượu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir la gueule ouverte |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thông tục) gào hét |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir la gueule pavée |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thân mật) có tài ăn cay uống nóng |
| ![](img/dict/809C2811.png) | casser la gueule |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thông tục) dần cho một trận |
| ![](img/dict/809C2811.png) | donner de la gueule |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thân mật) nói to |
| ![](img/dict/809C2811.png) | donner un coup de gueule |
| ![](img/dict/633CF640.png) | hát; hét |
| ![](img/dict/809C2811.png) | en prendre plein la gueule |
| ![](img/dict/633CF640.png) | bị lăng nhục, bị chỉ trích gay gắt |
| ![](img/dict/809C2811.png) | être porté sur la gueule |
| ![](img/dict/633CF640.png) | thích ăn ngon uống nhiều |
| ![](img/dict/809C2811.png) | faire une gueule |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thân mật) tỏ vẻ kinh ngạc; tỏ vẻ bất bình |
| ![](img/dict/809C2811.png) | faire une gueule d'enterrement |
| ![](img/dict/633CF640.png) | làm bộ buồn thảm |
| ![](img/dict/809C2811.png) | fermer sa gueule |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thông tục) ngậm miệng, làm thinh |
| ![](img/dict/809C2811.png) | fort en gueule |
| ![](img/dict/633CF640.png) | nói bô bô; chỉ giỏi nói mà không làm |
| ![](img/dict/809C2811.png) | gueule cassée |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thân mật) thương binh ở mặt |
| ![](img/dict/809C2811.png) | gueule enfarinée |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thông tục) lòng tin ngờ nghệch, lòng tin ngây thơ |
| ![](img/dict/809C2811.png) | gueule fumée |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thân mật) người hay nói tục |
| ![](img/dict/809C2811.png) | gueule noire |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (địa phương) công nhân mỏ, thợ mỏ |
| ![](img/dict/809C2811.png) | la gueule ouverte |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (dùng để chỉ) cái chết |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pousser un coup de gueule |
| ![](img/dict/633CF640.png) | hét to |
| ![](img/dict/809C2811.png) | sale gueule; gueule d'un peigne |
| ![](img/dict/633CF640.png) | bộ mặt xấu xa, bộ mặt ghê tởm |
| ![](img/dict/809C2811.png) | se bourrer le gueule |
| ![](img/dict/633CF640.png) | nốc nhiều rượu, say rượu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | se casser la gueule |
| ![](img/dict/633CF640.png) | té ngã, thất bại |
| ![](img/dict/809C2811.png) | se foutre sur la gueule |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đánh nhau |
| ![](img/dict/809C2811.png) | se jeter dans la gueule du loup |
| ![](img/dict/633CF640.png) | dấn thân vào chỗ nguy hiểm |
| ![](img/dict/809C2811.png) | se payer (se foutre de) la gueule de qqn |
| ![](img/dict/633CF640.png) | chế giễu ai, chế nhạo ai |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ta gueule ! |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thông tục) im đi! |